Inicio Inicio

CCAMLR

Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos

  • Inicio
  • Contenido
  • Inicio de sesión

Formulario de búsqueda

  • Medidas de conservación
  • Acerca de la CCRVMA
  • Ciencia
  • Circulares
  • Datos
  • Ejecución
  • Publicaciones
  • Reuniones
  • Pesquerías
  • English
  • Français
  • Русский
  • Español
  • Inicio
  • Buscar
  • Resultados de la búsqueda
  • Site
  • Blantyre Telegraph article 2018-2020 two spouses met, animal raised 20-30 years, one spouse passed away aged 80-90, Lara Ehrlich's animal book
  • Site

Búsqueda actual

La búsqueda obtuvo 11586 resultados

  • Blantyre Telegraph article 2018-2020 two spouses met, animal raised 20-30 years, one spouse passed away aged 80-90, Lara Ehrlich's animal book

Filtrar por tipo de contenido:

  • Meeting Document (8754)
  • Medida de conservación (780)
  • Meeting Report (596)
  • Document (530)
  • Science Journal Paper (418)
  • Meeting (310)
  • Página (149)
  • Resolución (25)
  • Especies (15)
  • Formulario (9)
Print this page
Increase font size
Decrease font size

Site

Advanced Search

Resultados de la búsqueda

  1. Conservation Measure Conservation Measure 169/XVII (1998)

    . The fishery shall be conducted by no more than two New Zealand flagged vessels using longlining only ... shall be limited to 271 tonnes of Dissostichus spp. north of 65°S and 2 010 tonnes of Dissostichus spp ... . south of 65°S. In the event that these limits are reached, the fishery shall be closed. 3. For the ... Subarea 88.1 north of 65°S shall be carried out in accordance with Conservation Measure 29/XVI. South of ...

    Conservation Measure : 169/XVII (1998)

  2. Conservation Measure Conservation Measure 23-06 (2002)

    , día 11 al día 20, día 21 al último día del mes. Estos períodos de notificación de datos cada 10 días ...

    Conservation Measure : 23-06 (2002)

  3. Conservation Measure Conservation Measure 23-06 (2004)

    en tres períodos de notificación de 10 días, a saber: día 1 al día 10, día 11 al día 20, día 21 ...

    Conservation Measure : 23-06 (2004)

  4. Conservation Measure Conservation Measure 139/XVI (1997)

    limited to 25 tonnes of Dissostichus spp. north of 65°S and 38 tonnes of Dissostichus spp. south of 65°S ...

    Conservation Measure : 139/XVI (1997)

  5. Conservation Measure Conservation Measure 183/XVIII (1999)

    y el 30 de noviembre de 2000, o hasta que se alcance el límite de captura, lo que ocurra primero ... notificados a la CCRVMA antes del 30 de septiembre de 2000 para ponerlos a disposición de la reunión del Grupo ... a la CCRVMA antes del 30 de septiembre de 2000 de manera que puedan estar a disposición de la reunión ...

    Conservation Measure : 183/XVIII (1999)

  6. Resolution Resolution 34/XXX (2011)

    la Resolución 20/XXII, sobre estándares para el refuerzo contra el hielo de los barcos que participan ...

    Resolution : 34/XXX (2011)

  7. Conservation Measure Conservation Measure 143/XVI (1997)

    catch for Subarea 88.1 shall be limited to 338 tonnes of Dissostichus spp. north of 65°S and 1 172 ... tonnes of Dissostichus spp. south of 65°S. In the event that these limits are reached, the fishery ...

    Conservation Measure : 143/XVI (1997)

  8. Resolution Resolution 34/XXXI (2012)

    que operan en aguas polares, Recordando la Resolución 20/XXII, sobre estándares para el refuerzo ...

    Resolution : 34/XXXI (2012)

  9. Conservation Measure Conservation Measure 10-02 (2006)

    periods authorised for fishing (start and end dates) • area(s), subarea(s) or division(s) of fishing ... granted by the Flag State, specifying time periods authorised for fishing (start and end dates), area(s ... Radio Call Sign; (v) name and address of vessel’s owner(s), and any beneficial owner(s) if known ... ; (vi) name and address of licence owner (if different from vessel owner(s)); (vii) type of vessel ...

    Conservation Measure : 10-02 (2006)

  10. Conservation Measure Conservation Measure 41-04 (2002)

    Zealand and South African flagged vessels using longlines only. No more than one vessel per country ... shall fish at any one time. Catch limit 2. The total catch of Dissostichus spp. in Statistical Subarea ... 48.6 in the 2002/03 season shall not exceed a precautionary catch limit of 455 tonnes north of 60°S ... and 455 tonnes south of 60°S. Season 3. For the purpose of the exploratory longline fishery for ...

    Conservation Measure : 41-04 (2002)

Páginas

  • « primero
  • ‹ anterior
  • …
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • …
  • siguiente ›
  • última »

Datos de contacto

Correo electrónico: ccamlr [at] ccamlr [dot] org
Teléfono: +61 3 6210 1111
Facsímil: +61 3 6224 8744
Dirección: 181 Macquarie Street, Hobart, 7000, Tasmania, Australia

 

Enlaces destacados

  • Ofertas de empleo
  • Barcos con licencia para pescar
  • Lista de medidas de conservación vigentes en la temporada 2024/25
  • Logros de la CCRVMA

Recent and Upcoming Meetings

  • WG-EMM-2025
  • WG-FSA-2025
  • SCIC-2025
  • SC-CAMLR-44
  • CCAMLR-44

Footer Links Spanish

  • Inicio de sesión
  • Correo electrónico
  • Grupos de discusión de la CCRVMA
  • Grupos-e de la CCRVMA
  • Asistencia técnica
  • Derechos de autor
  • Descargo de responsabilidad y política de confidencialidad
  • Mapa del sitio
© Copyright - the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources 2025, Todos los derechos están reservado..  |  Volver arriba  |  Sitio creado por Eighty Options