Accueil Accueil

CCAMLR

Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique

  • Accueil
  • Accès au texte
  • S'identifier

Formulaire de recherche

  • La CCAMLR
  • Mesures de conservation
  • Science
  • Pêcheries
  • Conformité
  • Données
  • Réunions
  • Publications
  • Circulaires
  • English
  • Français
  • Русский
  • Español
  • Accueil
  • Rechercher
  • Résultats de la recherche
  • Site
  • CLA microfilm t-15253 t-15254 Border Entry Form 30 Ba entries
  • Site

Recherche actuelle

3754 éléments trouvés

  • CLA microfilm t-15253 t-15254 Border Entry Form 30 Ba entries

Filtrer par type de contenu :

  • Meeting Document (1205)
  • Mesure de conservation (740)
  • Meeting Report (593)
  • Document (495)
  • Science Journal Paper (399)
  • Meeting (179)
  • Page (103)
  • Résolution (24)
  • Formulaire (14)
  • Webform (2)
Print this page
Increase font size
Decrease font size

Site

Advanced Search

Résultats de la recherche

  1. Conservation Measure Conservation Measure 226/XX (2001)

    correspondant à 200 000 heures d'immersion des casiers, dans la totalité d'une zone formée par douze ... d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre le début de la pose et le début du relevé ... ; ii) les navires ne sont pas autorisés à pêcher en dehors de la zone formée par les rectangles ... ) les navires sont tenus de ne pas consacrer plus de 30 000 heures à l'immersion des casiers par rectangle ...

    Conservation Measure : 226/XX (2001)

  2. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2002)

    , dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude ... (en heures) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre ... de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude avant d'avoir achevé ... le régime de pêche expérimental; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures ...

    Conservation Measure : 52-02 (2002)

  3. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2003)

    , dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude ... (en heures) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre ... de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude avant d'avoir achevé ... le régime de pêche expérimental; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures ...

    Conservation Measure : 52-02 (2003)

  4. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2004)

    , dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude ... (en heures) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre ... de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude avant d'avoir achevé ... le régime de pêche expérimental; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures ...

    Conservation Measure : 52-02 (2004)

  5. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2005)

    , dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude ... (en heures) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre ... de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude avant d'avoir achevé ... le régime de pêche expérimental ; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures ...

    Conservation Measure : 52-02 (2005)

  6. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2006)

    , dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude ... (en heures) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre ... de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude avant d'avoir achevé ... le régime de pêche expérimental ; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures ...

    Conservation Measure : 52-02 (2006)

  7. Conservation Measure Conservation Measure 52-02 (2007)

    , dans la totalité d'une zone formée par 12 rectangles de 0,5° de latitude sur 1,0° de longitude. Pour les besoins ... ) de cette filière. Le temps d'immersion pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre le début de la pose ... et le début du relevé ; ii) les navires ne sont pas autorisés à pêcher en dehors de la zone formée ... ; iii) les navires ne doivent pas consacrer plus de 30 000 heures à l'immersion des casiers ...

    Conservation Measure : 52-02 (2007)

  8. Rapport de pêcherie : Dissostichus eleginoides îles du Prince Édouard ZEE sud-africaine (sous-zones 58.6 et 58.7)

    ................................................................... 8 Interactions entre les mammifères marins et les opérations de pêche à la palangre ... . 1 et SCIC- 05/10). La saison de pêche s'étend du 1er décembre au 30 novembre. Saison de pêche ... d'entre elles sont particulièrement importantes. Les résultats du modèle sont sensibles ... aux observateurs scientifiques à bord de ses navires de rendre compte de l'ampleur de l'activité des cétacés ...

    Document : Site Section: Publications

  9. Conservation Measure Conservation Measure 214/XIX (2000)

    au crabe est la période comprise entre le 1er décembre 2000 et le 30 novembre 2001 ou la date à laquelle ... à 200 000 heures d'immersion des casiers, dans la totalité d'une zone formée par douze rectangles de 0,5 ... pour chaque filière est le temps qui s'écoule entre le début de la pose et le début du relevé; ii ... ) les navires ne sont pas autorisés à pêcher en dehors de la zone formée par les rectangles de 0,5° de latitude ...

    Conservation Measure : 214/XIX (2000)

  10. f-sc-xxxiii-a5.pdf

    ... , du 30 juin au 4 juillet 2014) 159 Table des matières Page Ouverture de la réunion ... Cours de formation sur l'évaluation des stocks........................................... 185 ... (Punta Arenas, Chili, du 30 juin au 4 juillet 2014) Ouverture de la réunion 1.1 La réunion 2014 ... , au Chili, du 30 juin au 4 juillet 2014. Elle se déroule sous la responsabilité de Stuart Hanchet (Nouvelledownload attachment application/pdf attached to:WG-SAM-14

    Meeting Report : WG-SAM-14

Pages

  • « premier
  • ‹ précédent
  • …
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • …
  • suivant ›
  • dernier »

Nous contacter

E-mail: ccamlr [at] ccamlr [dot] org
Téléphone: +61 3 6210 1111
Fax: +61 3 6224 8744
Adresse: 181 Macquarie Street, Hobart, 7000, Tasmania, Australia

 

Liens rapides

  • Postes vacants
  • Liste des navires autorisés
  • Liste officielle des mesures de conservation en vigueur 2024/25
  • Accomplissements de la CCAMLR

Current and Upcoming Meetings

  • WG-SAM-2025
  • WG-ASAM-2025
  • WG-EMM-2025
  • WG-FSA-2025
  • SCIC-2025

Footer Links French

  • S'identifier
  • Messagerie
  • e-groupes CCAMLR
  • Assistance technique
  • Groupes de discussion de la CCAMLR
  • Droits d’auteur
  • Clause de non-responsabilité et politique de confidentialité
  • Plan du site
© Copyright - the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources 2025, Tous droits réservés.  |  Haut de la page  |  Site créé par Eighty Options