Accueil Accueil

CCAMLR

Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique

  • Accueil
  • Accès au texte
  • S'identifier

Formulaire de recherche

  • La CCAMLR
  • Mesures de conservation
  • Science
  • Pêcheries
  • Conformité
  • Données
  • Réunions
  • Publications
  • Circulaires
  • English
  • Français
  • Русский
  • Español
  • Accueil
  • Rechercher
  • Résultats de la recherche
  • Site
  • canciones de la serie floricienta: believe - cher (en la versión doblada al español mexicano, esta canción suena en la segunda temporada, en el episodio donde los niños salen del cine para irse rumbo a la escuela, donde se realizaba la obra teatral del día de la primavera)
  • Mesure de conservation
  • Site

Recherche actuelle

818 éléments trouvés

  • canciones de la serie floricienta: believe - cher (en la versión doblada al español mexicano, esta canción suena en la segunda temporada, en el episodio donde los niños salen del cine para irse rumbo a la escuela, donde se realizaba la obra teatral del día de la primavera)
  • (-) Mesure de conservation

Filtrer par type de contenu :

  • (-) Mesure de conservation
Print this page
Increase font size
Decrease font size

Site

Advanced Search

Résultats de la recherche

  1. Conservation Measure Conservation Measure 41-06 (2019)

    fishing is defined by the research block in Annex 41-06/A. Catch limit 3. The total catch of ... the 2019/20 season shall not exceed a precautionary catch limit of 24 tonnes applied as follows ... seabirds in the course of fishing. 7. Any vessel catching a total of three (3) seabirds shall ... on a haul-by-haul basis. 10. For the purpose of Conservation Measures 23-07 and 23-04, the ...

    Conservation Measure : 41-06 (2019)

  2. Conservation Measure Conservation Measure 41-06 (2017)

    Measure 41-01, Annex 41-01/B. The area open to fishing is defined by the research block in Annex 41-06/A ... ) outside areas of national jurisdiction in the 2017/18 season shall not exceed a precautionary catch limit ... catching a total of three (3) seabirds shall immediately change to night setting only (i.e. setting only ... Measure 23-04. Fine-scale data shall be submitted on a haul-by-haul basis. 10. For the purpose of ...

    Conservation Measure : 41-06 (2017)

  3. Conservation Measure Conservation Measure 41-07 (2009)

    jurisdiction in the 2009/10 season shall not exceed: (i) a precautionary catch limit of 0 tonnes ... applied as follows: SSRU A – 0 tonnes SSRU B – 0 tonnes SSRU C – 0 tonnes SSRU D – 0 tonnes SSRU E ... /10 as described in Annex 41-07/A. Season 3. For the purpose of the exploratory longline fishery for ... Conservation Measure 24-02 and such data shall be reported to the Secretariat immediately. 7. Should a ...

    Conservation Measure : 41-07 (2009)

  4. Conservation Measure Conservation Measure 41-06 (2016)

    41-06/A. Catch limit 3. The total catch of Dissostichus eleginoides on Elan Bank (Statistical ... Division 58.4.3a) outside areas of national jurisdiction in the 2016/17 season shall not exceed a ... . 7. Any vessel catching a total of three (3) seabirds shall immediately change to night setting only ... System set out in Conservation Measure 23-04. Fine-scale data shall be submitted on a haul-by-haul ...

    Conservation Measure : 41-06 (2016)

  5. Conservation Measure Conservation Measure 41-06 (2015)

    Measure 41-01, Annex 41-01/B. The area open to fishing is defined by the research block in Annex 41-06/A ... areas of national jurisdiction in the 2015/16 season shall not exceed a precautionary catch limit of 32 ... minimise the incidental mortality of seabirds in the course of fishing. 7. Any vessel catching a total ... Measure 23-04. Fine-scale data shall be submitted on a haul-by-haul basis. 10. For the purpose of ...

    Conservation Measure : 41-06 (2015)

  6. Conservation Measure Conservation Measure 41-06 (2014)

    Measure 41-01, Annex 41-01/B. The area open to fishing is defined by the research block in Annex 41-06/A ... ) outside areas of national jurisdiction in the 2014/15 season shall not exceed a precautionary catch ... vessel catching a total of three (3) seabirds shall immediately change to night setting only (i.e ... Conservation Measure 23-04. Fine-scale data shall be submitted on a haul-by-haul basis. 10. For the ...

    Conservation Measure : 41-06 (2014)

  7. Conservation Measure Conservation Measure 32-10 (2002)

    least such time that a survey of the Dissostichus spp. stock in this division is carried out, its ... results reported to and analysed by the Working Group on Fish Stock Assessment and a decision that the ...

    Conservation Measure : 32-10 (2002)

  8. Conservation Measure Conservation Measure 32-13 (2003)

    December 2003. This prohibition shall apply until at least such time that a survey of the Dissostichus ... on Fish Stock Assessment (WG-FSA) and a decision that the fishery be reopened is made by the ...

    Conservation Measure : 32-13 (2003)

  9. Conservation Measure Conservation Measure 41-07 (2011)

    58.4.3b) outside areas of national jurisdiction in the 2011/12 season shall not exceed a precautionary ... catch limit of 0 tonnes applied as follows: SSRU A – 0 tonnes SSRU B – 0 tonnes SSRU C – 0 ... Conservation Measure 24-02 and such data shall be reported to the Secretariat immediately. 7. Should a ... total of three (3) seabirds be caught by a vessel outside the normal season (defined in paragraph 3 ...

    Conservation Measure : 41-07 (2011)

  10. Conservation Measure Conservation Measure 41-07 (2013)

    ) outside areas of national jurisdiction in the 2013/14 season shall not exceed a precautionary catch ... limit of 0 tonnes applied as follows: SSRU A – 0 tonnes SSRU B – 0 tonnes SSRU C – 0 tonnes ... Conservation Measure 24-02 and such data shall be reported to the Secretariat immediately. 7. Should a ... total of three (3) seabirds be caught by a vessel outside the normal season (defined in paragraph 3 ...

    Conservation Measure : 41-07 (2013)

Pages

  • « premier
  • ‹ précédent
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • suivant ›
  • dernier »

Nous contacter

E-mail: ccamlr [at] ccamlr [dot] org
Téléphone: +61 3 6210 1111
Fax: +61 3 6224 8744
Adresse: 181 Macquarie Street, Hobart, 7000, Tasmania, Australia

 

Liens rapides

  • Postes vacants
  • Liste des navires autorisés
  • Liste officielle des mesures de conservation en vigueur 2024/25
  • Accomplissements de la CCAMLR

Current and Upcoming Meetings

  • WG-SAM-2025
  • WG-ASAM-2025
  • WG-EMM-2025
  • WG-FSA-2025
  • SCIC-2025

Footer Links French

  • S'identifier
  • Messagerie
  • e-groupes CCAMLR
  • Assistance technique
  • Groupes de discussion de la CCAMLR
  • Droits d’auteur
  • Clause de non-responsabilité et politique de confidentialité
  • Plan du site
© Copyright - the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources 2025, Tous droits réservés.  |  Haut de la page  |  Site créé par Eighty Options