Accueil Accueil

CCAMLR

Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique

  • Accueil
  • Accès au texte
  • S'identifier

Formulaire de recherche

  • La CCAMLR
  • Mesures de conservation
  • Science
  • Pêcheries
  • Conformité
  • Données
  • Réunions
  • Publications
  • Circulaires
  • English
  • Français
  • Русский
  • Español
  • Accueil
  • Rechercher
  • Résultats de la recherche
  • Site
  • 国家能源集团宁夏煤业“绿氢耦合煤制油”项目,通过光伏制氢替代煤制氢,年产2万吨绿氢,减排CO,约30万吨
  • Mesure de conservation
  • Site

Recherche actuelle

802 éléments trouvés

  • 国家能源集团宁夏煤业“绿氢耦合煤制油”项目,通过光伏制氢替代煤制氢,年产2万吨绿氢,减排CO,约30万吨
  • (-) Mesure de conservation

Filtrer par type de contenu :

  • (-) Mesure de conservation
Print this page
Increase font size
Decrease font size

Site

Advanced Search

Résultats de la recherche

  1. Conservation Measure Conservation Measure 52/XI (1992)

    in the Conservation Measure to which it is attached. 2. At the end of each month each Contracting ...

    Conservation Measure : 52/XI (1992)

  2. Conservation Measure Conservation Measure 65/XII (1993)

    MEASURE 65/XII1, 2 Exploratory fisheries The Commission, Recognising that in the past, some ... as effort levels and fishing gear, where appropriate. 2. To ensure that adequate information is ... Crozet Islands 2 except for waters adjacent to the Prince Edward Islands ...

    Conservation Measure : 65/XII (1993)

  3. Conservation Measure Conservation Measure 10-02 (2006)

    . 2. A Contracting Party may only issue such a licence to fish in the Convention Area to vessels ... and Crozet Islands 2 Except for waters adjacent to the Prince Edward Islands 3 Includes permit and ... activities of the sighted vessel. 2. The master shall forward a report containing the information ...

    Conservation Measure : 10-02 (2006)

  4. Conservation Measure Conservation Measure 138/XVI (1997)

    . 2. The precautionary catch for Division 58.4.4 shall be limited to 580 tonnes of Dissostichus spp ...

    Conservation Measure : 138/XVI (1997)

  5. Conservation Measure Conservation Measure 22-06 (2009)

    - graphs 1, 2 Season all Gear bottom fishing The Commission, Recognising the commitment made by ... with a catch limit greater than zero. 2. This conservation measure also applies to the area of ... , paragraph 2, shall proceed according to Conservation Measure 24-01 and shall be undertaken with due regard ... 2 Except for waters adjacent to the Prince Edward Islands ANNEX 22-06/A PRO FORMA FOR ...

    Conservation Measure : 22-06 (2009)

  6. Conservation Measure Conservation Measure 33-03 (2010)

    season, except where specific by-catch limits apply. 2. The catch limits for all by-catch species are ... , paragraphs 2(v) and (vii), should not be re-released. Unless otherwise specified by scientific observers ... Except for waters adjacent to the Kerguelen and Crozet Islands 2 Except for waters adjacent to the ... Region: As defined in column 2 of this table. Rules for catch limits for by-catch species: Skates ...

    Conservation Measure : 33-03 (2010)

  7. Conservation Measure Conservation Measure 33-03 (2011)

    specific by-catch limits apply. 2. The catch limits for all by-catch species are set out in Annex 33-03/A ... . Recaptured tagged skates and rays, as per Conservation Measure 41-01, Annex C, paragraphs 2(v) and (vii ... Except for waters adjacent to the Kerguelen and Crozet Islands 2 Except for waters adjacent to the ... Whole subarea 530 50 84 20 Region: As defined in column 2 of this table. Rules for catch ...

    Conservation Measure : 33-03 (2011)

  8. Conservation Measure Conservation Measure 41-10 (2004)

    Zealand, Norway and Russia. The fishery shall be conducted by a maximum in the season of two (2 ... ) Argentine, five (5) New Zealand, one (1) Norwegian and two (2) Russian flagged vessels using longlines only ... . Catch limit 2. The total catch of Dissostichus spp. in Statistical Subarea 88.2 south of 65°S in the ...

    Conservation Measure : 41-10 (2004)

  9. Conservation Measure Conservation Measure 23-01 (2003)

    referred to as periods A, B, C, D, E and F. 2. At the end of each reporting period, each Contracting ... than two (2) working days after the end of the reporting period. In the case of longline fisheries ... in paragraph 2, the Executive Secretary shall issue a reminder to the Contracting Party. If at the ...

    Conservation Measure : 23-01 (2003)

  10. Conservation Measure Conservation Measure 23-01 (2004)

    A, B, C, D, E and F. 2. At the end of each reporting period, each Contracting Party shall obtain ... . The catch and effort data shall reach the Executive Secretary not later than two (2) working days ... appropriate form by the deadline specified in paragraph 2, the Executive Secretary shall issue a reminder to ...

    Conservation Measure : 23-01 (2004)

Pages

  • « premier
  • ‹ précédent
  • …
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • …
  • suivant ›
  • dernier »

Nous contacter

E-mail: ccamlr [at] ccamlr [dot] org
Téléphone: +61 3 6210 1111
Fax: +61 3 6224 8744
Adresse: 181 Macquarie Street, Hobart, 7000, Tasmania, Australia

 

Liens rapides

  • Postes vacants
  • Liste des navires autorisés
  • Liste officielle des mesures de conservation en vigueur 2024/25
  • Accomplissements de la CCAMLR

Current and Upcoming Meetings

  • WG-SAM-2025
  • WG-ASAM-2025
  • WG-EMM-2025
  • WG-FSA-2025
  • SCIC-2025

Footer Links French

  • S'identifier
  • Messagerie
  • e-groupes CCAMLR
  • Assistance technique
  • Groupes de discussion de la CCAMLR
  • Droits d’auteur
  • Clause de non-responsabilité et politique de confidentialité
  • Plan du site
© Copyright - the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources 2025, Tous droits réservés.  |  Haut de la page  |  Site créé par Eighty Options